Музеи — это отличная возможность получить не сухую научную информацию из учебников, а увидеть своими глазами экспонаты той или иной области знаний. Это поможет получить больше эмоций, развеяться от серых будней и провести время с семьей или друзьями.
Однако наглядная экскурсия — не единственное, что может предложить музей. Сейчас вы можете посетить большое количество образовательных мероприятий.
Мое внимание привлек мастер-класс по изготовлению древнерусской кольчуги в отделе военной истории Кузбасского государственного краеведческого музея. Звучит экзотически, и я не знаю никого, кто бы мог сооружать настоящую древнюю броню. А если интересно — почему бы не попробовать?
По следам ушедшего
Оказывается, просто сходить на мастер-класс по плетению кольчуги нельзя: необходимо также оплатить входной билет и пройтись с экскурсоводом через все экспонаты. Как хорошо, что Пушкинская карта выручает, и я могу совершить эту покупку без удара по кошельку, хотя и он был бы небольшим. Цена вопроса — всего 300 рублей.
Меня встречает милая девушка, которая и должна провести экскурсию. Смотрю под ноги и оказывается, что я стою на кругу с каким-то световым изображением. Рядом еще несколько таких картинок на полу. Я пугаюсь и отхожу, однако экскурсовод меня заверяет, что на них можно встать, и тогда на экране напротив будет показываться информативное историческое видео о предвоенной и военной обстановке в СССР. До чего дошел прогресс: все работает при помощи датчиков движения! Киберпанк уже почти наступил.
Однако меня не совсем интересует просмотр видео, гораздо увлекательнее — изучать старинные вещи и узнавать, как проходила жизнь в Кузбассе. Первые стенды — довоенное время. За стеклом находятся черно-белые фотографии, предметы быта: чайник со стаканами, пишущая машинка, черный проводной телефон, проигрыватель для пластинок. Также мое внимание привлекают лампы странной формы. Экскурсовод рассказывает мне, что в Кузбассе в те времена активно велась электрификация.
Далее — экспозиция времён Великой Отечественной войны, и меня проводят к стенду с оружием и обмундированием Красной армии и войск нацистской Германии. Мне объясняют, что в музеях оружие не может находиться в рабочем состоянии: оно обязательно должно не стрелять ради безопасности. Даже огромная зеленая противотанковая пушка, стоящая посередине, специально была выведена из строя, чтобы стать экспонатом.
Затем идут стенды, посвященные жизни советских людей в Кузбассе во время войны. Конечно, тогда в нашем регионе не велось никаких боевых действий, но во всю силу работали заводы и шахты. В музее представлены манекены в одежде рабочих и шахтеров, их оборудование, станки и инструменты. Оказывается, на шахтах работали даже женщины, а на заводах — и дети. Маленьким ставили под ноги подставку, чтобы они доставали до станка. Рабочие будни были невероятно тяжелые, современному человеку даже страшно о таком подумать — двенадцатичасовые смены.
Мое внимание привлекает стенд, на котором располагается чемодан с куклой и плюшевым медвежонком. Людей из зон военных действий привозили сюда, в Кузбасс, отчего они забирали самые нужные вещи. Конечно, малыши брали с собой вот такие советские игрушки.
Следующий стенд посвящен служителям медицины. На манекене белый халат, а рядом лежит различное оборудование для обработки ран и введения инъекций. Шприцы сделаны из стекла и какого-то металла, что говорит о том, что они не могли быть одноразовыми в такое-то время. И действительно экскурсовод рассказывает, что в условиях дефицита докторам приходилось тщательно кипятить все инструменты, потому что возможностей изготавливать новые не было.
Экскурсию подходит к концу, и меня ждет плетение кольчуги.
Кольчуга — удел мастеров
Я прохожу в зал, который, видимо, является небольшой зоной отдыха. На полу в углу расположена куча кресел-мешков, а рядом стоит стол с макетами кольчуг, мечей, автоматов и пистолетов. За другим столом сидит доброжелательный молодой человек. Перед ним — множество маленьких железных колечек.
Он здоровается со мной и вводит в исторический экскурс изготовления кольчуги. Конечно, все эти конструкции из колец весят невероятно много, и, видимо, для демонстрации на другом столе и лежат макеты. Мне дают подержать в руках кольчугу, и она просто невероятно тяжелая! Как только эта штука оказалась у меня в руках, от неожиданности меня стремительно начало наклонять к земле, но у меня успели отобрать этот «предмет всемирного тяготения».
Далее мы усаживаемся за стол, и молодой человек вручает мне в руки пассатижи для разгибания колец и показывает, что нужно делать. Я хватаю инструментами кольцо, стараюсь и… Оно не разгибается. Кажется, оно действительно крепкое. Я прикладываю все свои как физические, так и моральные ресурсы, наполняю яростью все существо и давлю на кольцо со всей силы! Но оно не разгибается.
Тьютор замечает это и говорит, что не нужно полностью напрягаться, необходимо только сделать движение руками. Я решаю прислушаться к этому совету и, на удивление, кольцо раздвигается. Это невероятный успех: со следующими я справляюсь очень легко.
Но меня ожидает выполнение схемы кольчуги, о котором я пока что ничего не знаю. Молодой человек показывает мне алгоритм действий, который я должна повторить, чтобы получился узор из колец. И я думаю: как легко! Я все понимаю. Далее начинаю плести кольцами и даю результат на экспертную оценку. Долго осматривать мою работу не приходится, вердикт понятен сразу — я сделала вообще всё неправильно.
Но — «русские не сдаются». Мне опять показывают, как нужно, и я снова пытаюсь сделать. Очередная неудачная попытка. Начинаю медленно, но верно сомневаться в своих умственных способностях, однако не отчаиваюсь до конца и продолжаю пытаться.
Я никак не ожидала, что к мастер-классу по плетению кольчуги стоит относиться так ответственно, чтобы что-то получилось. Это действительно тяжелый образовательный процесс. Тем не менее, одна неудачная попытка идет следом за другой. Молодой человек поддерживает меня как может и утверждает, что я обязательно сплету кусок кольчуги.
Я теряю счет времени и счет ошибок. Уже хочется уйти домой и забыть о кольчуге, как о страшном сне, но вдруг что-то начинает получаться. Я наконец понимаю правильную схему, и у меня выходит сплести три колечка. Наступает осознание, насколько это было на самом деле легко. Главное — только понять.
Молодой человек помогает распутать неудачный кусок. Древнерусские мастера действительно выполняли очень сложную и кропотливую работу, ведь на одну кольчугу у них уходило около трех дней.
Мои усилия окупились: испытываю невероятный прилив радости, когда передо мной лежит маленькая полоска из сплетенных колец.
Далее этот доброжелательный парень даже учит меня разбирать и собирать макет автомата Калашникова. Процесс оказывается намного легче и приятнее плетения кольчуги. Наконец-то мой гештальт со времен школы, когда мне не оставалось времени на разборку автомата на уроках ОБЖ, закрыт.
Потехе время, а кольчуге — час
Любой процесс обучения новому навыку требует усилий и усидчивости, даже если кажется, что это развлекательное мероприятие в музее. Конечно, отдел военной истории Кузбасского государственного краеведческого музея поражает как своей технической оснащенностью, так и большим количеством уникальных предметов прошлого. Посетив это место, вы действительно сможете фактически увидеть, как жили люди в далекие времена и узнаете много об истории Кузбасса.
Если же вы заинтересованы в получении практических навыков плетения кольчуги и готовы к вдумчивой деятельности, вам необходимо подойти к обучению ответственно и тогда у вас обязательно получится кусочек кольчуги, который вы даже сможете использовать как браслет. В любом случае, всегда невероятно интересно получить необычный навык, с трудностями освоения которого вам поможет специалист.
В музее также проводится большое количество других мероприятий и мастер-классов: изготовление маленького макета танка Т-34, лазерный тир и интерактивные занятия и программы, на которые можно сходить с детьми. Получится хороший отдых — как с развлечением, так и с образовательной базой.
Полина Чернядьева