Уже завтра в Кемерове двадцать счастливчиков соберутся у Театра для детей и молодёжи и поедут в неизвестном направлении на заказном автобусе в… 1921 год. Впервые в нашем городе покажут иммерсивный спектакль. Театральное действо пройдёт в малоизвестном здании 1917 года постройки. Подробнее об этом наш разговор с директором театра Григорием Забавиным и режиссёром Ириной Латынниковой.
Григорий Львович Забавин,директор Кемеровского театра для детей и молодежи.
– Иммерсивный театр/спектакль – это про что?
Григорий Забавин:
– Это форма коммуникации современного театра со зрителем. Иногда его называют еще и site-specific («особенное, специфичное пространство»), желая подчеркнуть, что пространство спектакля становится мобильным и приобретает новый художественный статус. Английское immersion мы обычно переводим на русский как «вовлечение». Во время спектакля «Четвёртая группа» – зрители – станет участниками. Не случайно мы зовём их не в то место, где будет происходить спектакль. Зовём в театр, но садим на автобус и везём в неизвестном направлении. И до конца ещё не решили, либо будем маски надевать на глаза зрителей, либо шторки в автобусе закрывать. Хотим, чтобы гости наши перенеслись на сто лет назад. И спектакль так или иначе будет связан с появлением в городе Кемерово очень важного явления – автономно-индустриальной колонии Кузбасс. Это колония иностранных рабочих, созданная советским правительством и инициативной группой левых активистов западных стран для восстановления и развития тяжёлой угольной промышленности Кузнецкого бассейна под рабочим контролем с 1921-го по 1926 год.
– Везёте на Красную горку?
Григорий Забавин:
– Точно не туда. Хотя, в нашем проекте партнёры – именно музей-заповедник «Красная Горка», наши друзья. С ними мы всё и затеяли, они активнейшим образом помогают. Можно сказать, что именно они нас по полной программе погрузили в то время, дав столько интересного материала, что дух захватывает!
– Спектакль приурочен к определённым датам?
Григорий Забавин:
– Несмотря на то, что мы посвящаем этот спектакль столетию АИК Кузбасс и 300-летию Кузбасса, это не исторические зарисовки и не исторические картинки. Разговор пойдёт о вещах более глубоких и серьёзных. Это и попытка проанализировать: что это были за люди, которые делали ту историю? Что подтолкнуло их приехать? Чем они были заряжены, что через полсвета (потратив немалые деньги), поехали в далёкую, глухую, неустроенную Сибирь? Что у них было в голове? Наверное, что-то очень серьёзное, большое. Какая-то идея. А есть ли сегодня такие идеи и люди, которые ими заражают других? А мы… Есть ли у нас идеи, которые на что-то могут подвигнуть? Вот такой спектакль-поиск получается.
Ирина Латынникова:
– Хотелось бы, чтобы этот спектакль не получился как некая интерактивная экскурсия. А чтобы всё-таки было рассуждение о сегодняшнем дне и о том, что творится в головах у сегодняшних ровесников тех людей, которые сюда приехали сто лет назад. А это же тоже очень интересно – разобраться: а могу ли я жить своей собственной жизнью? А внешний повод – это очень неожиданная история города, которую мы практически не знаем. Для меня, например, очень многое раскрылось. Это совершенно невероятная история с этим местом, в котором мы живём. Мы же многие ничего не знаем! Опыт автономной колонии – это огромное желание построить город будущего. И это же было почти реализованное, просто помешали обстоятельства.
– Тема места человека в небольшом городе очень близка вам?
Ирина Латынникова:
– У каждого места есть драматургический сюжет. У нашего города – тоже. Сегодня многие хотят уехать из Кемерова, не видят перспектив, возможности реализоваться… Для нас важна эта тема, важен человек. Как он в сегодняшнем времени существует, комфортно ли ему, от чего он страдает, о чём думает? В этом спектакле существует ещё линия – современный человек. У нас на днях был разговор с актрисой, которая ведёт эту линию. При всём её оптимизме там такая боль! И об этом мы будем говорить в спектакле. И я рада, что эта роль досталась именно ей, потому что этой актрисе есть что сказать. Понятно, что всегда есть то, что написал драматург. Но хочется и личного присутствия.
Фрагмент репетиции. И это не исторические зарисовки,не спектакль-экскурсия. Разговор со зрителями пойдет о вещах более глубоких и серьезных. Фото Федора Баранова.
– Это правда, что пьесу написала молодая девушка?
Григорий Забавин:
– Да, специально для нас. Местная молодая, очень хорошая девочка Анастасия Кондрина. И начала она с нами диалог не с каких-то утилитарных вещей, а с художественного замысла. Мы даже немножко обалдели. Ей 24 года, и она очень современная. Мы когда первый раз пьесу прочитали, удивились, насколько Настя владеет языком современных людей. И как точно прописаны эти сцены! И даже такая дурацкая фраза: «Как меня угораздило в кемчике родиться?» – это ж снято просто с языка кемеровского современного подростка, очень точно! В пьесе много такого важного, и оно отзывается.
– Значит ли это, что спектакль будет интересен не только взрослым, но и подросткам?
Ирина Латынникова:
– Думаю, что лет от 13-14 уже может быть интересно. Подростку, у которого что-то болит. И тому, у кого есть вопросы, от которых он мучается. Этот спектакль – попытка немного успокоиться в себе.
– У зрителя будет возможность высказаться в спектакле?
Григорий Забавин:
– Мы предполагаем разные варианты, но хотелось бы живого общения. Желание живого включения – это важно сегодня. У зрителя должна быть возможность не просто присутствовать, смотреть, но и трогать, и даже участвовать. Хотя понимаем, что люди могут стесняться, хотеть занять привычную позицию наблюдателя. Мы однозначно планируем вывести зрителя из зоны комфорта, дав ему роль активного участника происходящего. Тем интереснее – что же из этого всего выйдет.
100 добрых дел
Региональный Медиахолдинг «Кузбасс» и Театр для детей и молодёжи в этом году заключили соглашение о сотрудничестве, в результате которого ребята из детских домов смогут бесплатно посещать спектакли театра. Таким образом, Театр для детей и молодёжи присоединился к нашей акции «Сто добрых дел», теперь мы будем совершать их вместе! Напомним, 7 января 2022 года газета «Кузбасс» отпразднует вековой юбилей. В течение года редакция будет организовывать благотворительные дела разной направленности и участвовать в акциях других инициаторов.
это интересно
Критики делят иммерсивный театр на два вида.
Первый – энвайронмент (от англ. environment – «окружающая среда»). Для данного вида характерное место действия – заводы, строящиеся здания, берег канала, торговые центры, памятники и музеи. Задача зрителя – по-новому раскрыть сюжет через изучение пространства.
Второй – променад (от фр. promenade – «прогулка»). Для него характерна форма экскурсии, квеста или путешествия (его также называют «бродилка»). Здесь задача зрителя – раскрыть сюжет во время прохождения приготовленного режиссёром маршрута.
справка
Анастасия Кондрина – молодой кемеровский драматург, чья пьеса «Как я стану Лидией Степановной» вошла в шорт-лист фестиваля драматургии «Любимовка». Фестиваль считается одним из самых престижных в России. На его сцене начиналась театральная судьба пьес известных сегодня драматургов – Ивана Вырыпаева, Юрия Клавдиева, Ксении Драгунской, Максима Курочкина и многих других.